Kagen no tsuki

Japanese and korean cinema
HomeHome  FAQFAQ  SearchSearch  RegisterRegister  Log inLog in  
Post new topic   Reply to topic
 

Japanese mythology

View previous topic View next topic Go down 
Goto page : 1, 2  Next
AuthorMessage
DarK
Friends of KnT
Friends of KnT


Gender:Female
Age : 26
Joined : 22 May 2006
Posts : 375
Localisation : avignon
My happy mood meter : 
50/10050/10050/10050/100 (50/100)

PostSubject: Japanese mythology   Wed 8 Nov - 13:14

Voilà on a toujours tous parlé à lecole de mythologie grecque ou romaine je trouve interessant toutes ces histoires de la création du monde suivant les cultures c'est pourquoi je propose qu'on puisse poster ici nos trouvailles sur les mythes japonais.

Voilà donc un premier article.... Bonne lecture ! clown


Genèse du monde

Au commencement, quand les cieux et la terre étaient encore dans un état chaotique, trois déités (Amanominaka-nushi, Takami-musuhi et Kami-musuhi), suivies de deux autres, apparurent à Takamanohara (haut dans les cieux). Elles sont appelées les Kotoamatukami (déités des cieux distingués) et ne jouent qu'un rôle figuratif dans la plupart des mythes. Elles sont asexuées et incarnent les forces qui dirigent le monde.

Vinrent ensuite sur terre, deux paires de déités, suivies de cinq autres paires. Les deux premières déités, Kuninotokotachi no kami (Le dieu qui existe perpétuellement en tant que nation) et Toyokumono no kami (Le dieu des nuages abondants et des champs fructueux), sont comme les cinq premières sans genre. Cinq paires sont engendrées par une déité mâle et une déité femelle, mais qui ne sont pas mari et femme. À l'exception de la dernière paire, Izanagi et Izanami, ils ne jouent qu'un rôle figuratif dans la plupart des mythes. Ces deux et cinq paires sont appelées Kamiyonanayo (Sept générations).




Izanagi et Izanami

Alors qu'ils se tiennent sur le pont entre les cieux et la terre ( Amenoukihashi, le pont céleste flottant), le dieu Izanagi et la déesse Izanami, transpercent les flots avec Amenonuhoko, la lance céleste, ornée de pierres précieuses que leur a offert amatukami. Du sel qui goutte de la lance et tombe dans l'océan, l'île d'Onogoro se forme par elle même.

Bien que cette île vienne d'apparaître, elle porte en son sein Yahirodono (la salle aux 8 marches ), dans laquelle Izanami demande la main de son compagnon. De cette union naissent deux entités malformées : Hiruko, l'enfant aquatique, et Awashima, l'île d'écume. La malformation de leur progéniture tient au fait que ce soit la femme, Izanami, qui ai demandé l'union. Sur conseil d'amatukami, ils annulent cette union et c'est Izanagi qui initie la demande en mariage. De cette nouvelle union naissent les ohoyashima, les huit grandes îles de l'archipel nippon :

Awazi
Iyo (plus tard appelé Shikoku)
Ogi
Tukusi (plus tard appelé Kyushu)
Iki
Tusima
Sado
Yamato (plus tard appelé Honshu)


Il faut noter qu'Hokkaido, Chishima, et Okinawa ne faisaient pas parti du Japon ancestral.
Ils engendrèrent de très nombreuses autres îles et divinités. Parmi ces divinités la plupart sont des symboles de la nature ou de la culture japonaise. Izanami fut brûlée à mort en donnant naissance à Kagutsuti, l'incarnation du feu. Il fut tué par son père aveuglé par la colère, et de ce meurtre jaillirent une douzaine d'autres divinités.



Izanagi pleura la perte de son épouse et entreprit un périple au Yomi (no kuni), le pays de la nuit, le royaume de la mort, pour la ramener. Cependant Izanami a déjà goûté à la nourriture des enfers et ne peut s'en retourner parmi les vivants sans l'accord des divinités infernales. Dans l'obscurité totale Izanagi impatient de revoir son épouse, met le feu à une dent de son peigne, pour enfin l'apercevoir. Il trouve une Izanami décatie et décomposée qui veut le retenir en enfer. Horrifié, il fuit et la répudie. Elle le maudit alors et promet de tuer chaque jour un millier d'individus parmi son peuple, ce à quoi il rétorque qu'en conséquence il ordonnera à son peuple de donner naissance à quinze cents enfants par jour. Ainsi le cycle de la mort et la naissance fut instauré.


Après son retour de Yomi, Izanagi fait une halte à Tukusi pour faire une série d'ablutions dans la Rivière des orangers et purifier son corps de son contact avec la mort. Ces ablutions donnèrent naissance à une douzaine d'autres divinités :

de son œil gauche naît Amaterasu, la déesse solaire
de son œil droit naît Tukuyomi, le dieu sélène
de son nez naît Susanowo, le dieu du vent et des tempêtes.
Cette séance de purification est commémorée dans la religion Shintô par l'ablution rituelle, le harai.


Susanowo était violent et grossier. Quand il fut rejeté par son père, il vint au Takamanohara (paradis) pour faire ses adieux à sa sœur, Amaterasu. Mais Amaterasu craignait qu'il ne vienne pour des motifs plus belliqueux. Elle lui demande alors de prouver la bonne foi de ses propos par un concours. Le premier des deux qui engendre une divinité masculine remporte le concours. Amaterasu brise l'épée de son frère en trois morceaux qu'elle mâche et transforme en trois élégantes déesses. Susanowo mâche les perles de fécondité des chaînes ornementales de sa sœur (le Magatama) et engendre cinq divinités masculines. Puis ils se réclament mutuellement leurs créations, arguant qu'elles sont issues d'un objet leur appartenant. Susanowo se proclame vainqueur.

Susanowo fier de sa victoire, adopte un comportement altier et irrespectueux de son hôte. Il outrepasse ses droits, le jour où il jette la dépouille d'un cheval céleste dans la salle où Amaterasu et ses suivantes tissaient. L'une d'elles, effrayée, s'ouvre les entrailles avec un fuseau et meurt. Amaterasu, déesse du Soleil, décide alors de priver le monde de lumière: elle se confine dans la caverne Iwayado et refuse d'en sortir. Les divinités célestes ne réussirent à l'en faire sortir que par la ruse : sur le conseil de la déesse Uzume, elles placent un grand miroir devant l'entrée de la caverne et commencent à rire aux éclats. La curiosité d'Amaterasu s'éveille et elle s'enquiert de cette joie soudaine alors que le monde est privé de sa lumière. Uzume lui répond qu'une nouvelle déesse plus somptueuse qu'elle est apparue. La jalousie d'Amaterasu la force à sortir et elle aperçoit une très belle déesse à l'entrée de la grotte. Il s'agit de son reflet. Pendant qu'elle reste stupéfaite, des dieux bloquent l'entrée de la grotte ainsi que sa retraite. Acculée, elle promet de ne plus fuir si Susanowo est exilé des cieux.

Susanowo, exilé du royaume des cieux, vint à Idumo (désormais Shimane). Il y trouve un vieil homme et sa femme pleurant le sort de leur fille nommée Kusinada. Susanowo leur en demande la raison. Le vieux couple explique qu'ils avaient à une époque huit filles, mais qu'un dragon nommé Yamatano-oroti(orochi), venu de Kosi (désormais Niigata), avait mangé leurs sept premières filles. Le terrible dragon avait huit têtes et huit queues. Et il réclamait sa dernière victime.

Susanowo tomba amoureux de la jeune fille et demanda sa main. Personne ne s'y opposa si ce n'est le dragon. Susanowo construisit une muraille autour de la maison, avec huit ouvertures en son sein. Dans chaque ouverture il ordonna que l'on place une table avec sur chacune d'elle un grand vase rempli de saké distillé huit fois.

Le dragon, par l'odeur du vin alléché, se détourne de sa proie, boit le breuvage et sombre dans le coma éthylique. Susanowo en profite pour pourfendre l'ignoble bête. En découpant le monstre, son épée butte sur un obstacle, il s'agit d'une épée miraculeuse cachée dans l'une des queues du dragon. Cette épée fut plus tard offerte à Amaterasu et nommée Kusanagi.


Amaterasu ordonna à son petit-fils Ninigi de gouverner le monde. Elle lui offrit trois trésors :

La chaîne de perles de Yasakani (désormais situé dans la maison impériale)
Le miroir de Yata (désormais situé dans le sanctuaire d'Isuzu, à Ise)
L'épée Kusanagi (désormais située dans le sanctuaire d'Atuta, à Wowari)
Les deux premiers artefacts servirent à attirer Amaterasu hors de la grotte Iwayado, l'épée fut trouvée par Susanowo dans l'une des queues du dragon à 8 têtes et 8 queues.

Ninigi et sa compagne descendirent sur terre et vinrent à Himuka, où Ninigi construisit son palais.


Le premier empereur légendaire du Japon est Iwarebiko, dont le titre posthume est « Empereur Jimmu ». Il aurait établi l'empire en l'an 600 av. J.-C.

_________________
when the sun comes up, i miss the moon
Back to top Go down
DarK
Friends of KnT
Friends of KnT


Gender:Female
Age : 26
Joined : 22 May 2006
Posts : 375
Localisation : avignon
My happy mood meter : 
50/10050/10050/10050/100 (50/100)

PostSubject: Izanagi   Wed 8 Nov - 13:17

Izanagi est l'un des deux kamis qui selon la religion shintoïste ont présidé à la création du monde et du Japon.

La terre au commencement était vide et « comme une méduse dans la mer ». Izanagi et Izanami, le mâle et la femelle décideront alors de descendre sur terre pour la peupler. Mais pour cela, il fallait tout d'abord créer une terre ferme. C'est ce qu'ils firent au moyen d'une hallebarde qu'ils trempèrent dans l'océan et agitèrent en tous sens. Les gouttes tombées de la hallebarde formèrent les îles japonaises, en commençant par Onokoro ("première terre ferme"). Après une expérience infructueuse car c'était Izanami qui avait pris l'initiative de leur union, les deux kamis engendrèrent de nombreux autres kamis qui formèrent petit à petit tout ce que contient la nature : les îles, les montagnes, les fleuves, le vent, le sable...

Mais alors qu'elle donnait naissance au kami du feu, Izanami fut mortellement brûlée et se retira au royaume des morts. Fou de douleur, Izanagi décida d'aller l'y rejoindre. Il parvint effectivement à retrouver Izanami, mais celle-ci le supplia de ne pas la regarder car elle devait tout d'abord demander l'autorisation de revenir sur terre aux kamis des enfers. Mais l'impatience d'Izanagi fut plus forte et il réussit à surprendre son épouse. Il fut alors horrifié de constater que le corps de celle-ci avait commencé à pourrir et répandait une horrible odeur. Izanami, humiliée et furieuse d'avoir été surprise, se mit à la poursuite d'Izanagi qui s'enfuyait.

Izanagi parvint à lui échapper de justesse et scella l'entrée du royaume des morts d'une lourde pierre. Izanami lui déclara alors que pour se venger, elle tuera chaque jour 1000 créations d'Izanagi. Mais celui-ci répondit qu'il en créera 1500, donnant ainsi naissance au cycle de la vie et de la mort.

Izanagi ira ensuite se purifier et de l'eau lavant ses plaies sortiront d'autres kamis, dont Tsukiyomi, kami de la lune, de son œil droit; Amaterasu, kami du soleil, de son œil gauche; et Susanoo, kami des tempêtes, de son nez.





Izanami et Izanagi
par Kobayashi Eitaku (v. 1885).

_________________
when the sun comes up, i miss the moon
Back to top Go down
Tendresse et passion
Friends of KnT
Friends of KnT



Age : 37
Joined : 25 May 2006
Posts : 97
Localisation : Around you !
My happy mood meter : 
60/10060/10060/10060/100 (60/100)

PostSubject: Re: Japanese mythology   Wed 8 Nov - 13:34

Hello Wink

Bravo, c'est particulièrement intéressant winner

Je te félicite pour cette initiative study

Céline.

_________________
The love is our reason to exist...tenderness is our tool!
Back to top Go down
kawaii-hime
Ex staff kitty & フリーター admin
Ex staff kitty & フリーター admin


Gender:Female
Age : 28
Joined : 12 Jul 2006
Posts : 1636
My happy mood meter : 
85/10085/10085/10085/100 (85/100)

PostSubject: Re: Japanese mythology   Wed 8 Nov - 14:14

DarK a été la plus rapide visiblement, on avait en projet de toucher aussi l'aspect mysticisme dans les traditions japonaises puisque dans la pluspart des films, on peut sentir une présence spirituelle. voilà, comme ça on a de la lecture intéressante en plein dans le sujet, c'est une bonne idée.
Back to top Go down
DarK
Friends of KnT
Friends of KnT


Gender:Female
Age : 26
Joined : 22 May 2006
Posts : 375
Localisation : avignon
My happy mood meter : 
50/10050/10050/10050/100 (50/100)

PostSubject: Re: Japanese mythology   Wed 8 Nov - 14:23

Contente que ca vous plaise... moi j adore la mythologie , tout ce qui touche a la création du monde... geek

Ca change un peu de lire de l historique.... non ??

_________________
when the sun comes up, i miss the moon
Back to top Go down
kawaii-hime
Ex staff kitty & フリーター admin
Ex staff kitty & フリーター admin


Gender:Female
Age : 28
Joined : 12 Jul 2006
Posts : 1636
My happy mood meter : 
85/10085/10085/10085/100 (85/100)

PostSubject: Re: Japanese mythology   Wed 8 Nov - 14:26

oui tout à fait. d'ailleurs les mythes de création, c'est la seule partie vraiment intéressante dans les religions. personnellement, je me suis documentée quand j'étais à la fac seulement dans ce but. étant moi-même plutôt du coté des rationalistes, ça ne m'avait pas empéchée de faire quelques parallélismes entre ces mythes et les derniers apports de la cosmologie.

(il me semble que +Fumi est assez attirée aussi par le cosmos)
Back to top Go down
DarK
Friends of KnT
Friends of KnT


Gender:Female
Age : 26
Joined : 22 May 2006
Posts : 375
Localisation : avignon
My happy mood meter : 
50/10050/10050/10050/100 (50/100)

PostSubject: pour comprendre   Wed 8 Nov - 14:37

Dieux ou kami

Les anciens japonais considéraient que toutes les choses de ce monde avaient leur propre spiritualité, et dans une société agricole basée sur la culture de riz comme au Japon rien ne peut pas exister sans une unification et une harmonie parfaite parmi toutes les choses de cette terre : montagnes, fleuves, le soleil, pluie, tonnerre, animaux...
La traduction de kami par dieu ou déesse (dans la tradition grecque et Romaine panthéiste) est quelque peu réductrice, c'est pour cela que le terme kami sera utilisé dans le reste du document. Il y a huit millions kami, (le nombre huit est employé pour indiquer un très grand nombre). Les roches, les animaux, les saisons, toutes les forces de la nature, l'émotion, et les personnes peuvent être associé à un kami. L'âme des morts est aussi un kami.





Petit arbre généalogique.... a regarder !

_________________
when the sun comes up, i miss the moon
Back to top Go down
DarK
Friends of KnT
Friends of KnT


Gender:Female
Age : 26
Joined : 22 May 2006
Posts : 375
Localisation : avignon
My happy mood meter : 
50/10050/10050/10050/100 (50/100)

PostSubject: YOFUNE NUSHI et TOKOYO   Wed 8 Nov - 14:48

Il y a bien longtemps, l'empereur bannit un célèbre guerrier dans les îles Oki, qui sont constamment battues par de fortes tempêtes. La raison de l'exil n'était pas bien connue mais la faute devait avoir été bien mineure, Quelques temps plus tard, l'Empereur subit une très grave maladie qui le frappa aussi soudainement que de façon imprévisible. Sous bonne garde, le courageux samouraï fut envoyé en exil. Il partit, laissant derrière lui sa fille bien aimée, Tokoyo, qui était aussi jolie qu'un chrysanthème et aussi forte de tempérament que l'acier de son sabre.
Tokoyo a pleuré, mais elle était une jeune femme courageuse et bientôt elle eut l'intention de retrouver son père. Pendant des semaines, elle voyagea le long de la côte de l'île d'Honshu avant de parvenir dans la Province d'Hoki au nord.
Là, elle put voir, faiblement à travers la brume qui couvrait la mer, la silhouette de l'île où son père était emprisonné.



Tokoyo combat le dragon Yofune-Nushi


Elle ne put trouver aucun marin ou pêcheur, désireux de prendre la mer pour l'amener dans l'île car il était bien connu que les îles Oki étaient hantées par des dragons.
A la nuit tombée, Tokoyo déroba une petite barque de pêche. Elle se battit contre les vagues pendant des heures. Tard le jour suivant, Tokoyo parvint à destination. Laissant le bateau sur le rivage rocheux, elle suivit un chemin escarpé qui coupait à travers les falaises côtières jusqu'à ce qu'elle arrivât à un lieu saint. Là, elle s'arrêta pour dormir. Le matin suivant, elle fut réveillée par de vagues pleurs et gémissements. Immédiatement, elle grimpa jusqu'au promontoire venteux.
La scène que virent ses yeux était pitoyable en effet. Au bord de la falaise, au-dessus de la mer bouillissante, se tenait debout une jeune fille toute vêtue de blanc et, près d'elle, à genoux deux personnes âgés, ses parents, sanglotaient. Derrière ce petit groupe se tenait un prêtre.
Tokoyo se rendit compte qu'elle était témoin d'un sacrifice humain.
Le prêtre lui raconta que chaque année, les habitants de l'île donnaient une jeune fille en sacrifice au dragon Yofune-Nushi, le souverain des Profondeurs et le seigneur des Tempêtes. Ce sacrifice protégeait l'île des tempêtes que la créature pourrait envoyer.
Par impulsion, Tokoyo offrit de prendre la place de la jeune fille. Elle revêtit le kimono blanc de cérémonie, elle serra le poignard d'un guerrier entre ses dents et, sans hésitation, elle plongea dans les eaux bouillonnantes. Elle glissa vers les profondeurs vertes, nageant aussi vigoureusement qu'elle avait l'habitude de le faire dans son enfance, avec les pêcheurs de perle de sa propre province. Comme elle s'approchait du fond de la mer, elle vit l'entrée d'une grotte sous marine. À côté de cette entrée se trouvait un objet bien curieux : la statue en bois de l'Empereur qui avait banni son père mais elle n'eut pas le temps d'approfondir plus car coulant de l'ouverture de la caverne sous-marine apparaissait un serpent onduleux aux griffes pareilles à des rasoirs. Il glissa rapidement vers elle, et il la regarda avec des yeux brillant de fureur. Aussi rapidement, Tokoyo frappa le monstre, poussant son poignard dans l'un de ses yeux. A moitié aveuglé, le dragon attaqua maladroitement Tokoyo, qui frappa de nouveau à l'aide de son poignard. La fin suivit bientôt et le dragon coula lentement au fond, ses nageoires remuant lentement dans le courant. La force décuplée par cette victoire, la tueuse de dragon saisit le serpent d'une main, la statue avec l'autre et d'un coup de rein elle remonta vers la surface. Quand le prêtre et les autres gens virent la tête du monstre apparaître au-dessus des vagues, ils prirent peur mais dès que Tokoyo se montra, ils descendirent en courant au rivage pour l'aider.
La conclusion de cette histoire est aussi merveilleuse qu'étrange. Tokoyo fut largement honorée pour son courage par le notable du village qui envoya des messagers à l'Empereur pour lui raconter cet exploit et la découverte de la signification de la statue. Quand l'image, qui avait été maudite et jetée ensuite au dieu dragon, fut sortie de l'eau, la maladie de l'Empereur disparut.
Pour montrer sa gratitude, l'empereur réunit Tokoyo et son père quand ils revinrent en grande cérémonie vers leur patrie.

_________________
when the sun comes up, i miss the moon
Back to top Go down
xkoreanenergy
Chatterbox Kitty
Chatterbox Kitty


Gender:Female
Age : 28
Joined : 22 Jun 2006
Posts : 540
Localisation : Francilienne
My happy mood meter : 
85/10085/10085/10085/100 (85/100)

PostSubject: Re: Japanese mythology   Thu 9 Nov - 8:50

bravo cheers quel article !
Back to top Go down
DarK
Friends of KnT
Friends of KnT


Gender:Female
Age : 26
Joined : 22 May 2006
Posts : 375
Localisation : avignon
My happy mood meter : 
50/10050/10050/10050/100 (50/100)

PostSubject: Susano-Wo , dieu de l'orage et des tempètes.   Thu 9 Nov - 11:49

Dieu de l'Orage, il naquit du nez d' Izanagi , son père.
Som nom signifie «impétueux», et son attitude offensante à l'égard de sa sœur Amaterasu scandalisa celle-ci au point qu'elle se retira dans une caverne, privant le monde de lumière.
Il fit aussi offense à son père, en refusant son héritage : régner sur les eaux.
Pour le punir les dieux le bannirent dans la province d'Izumo.

Susano-Wo tue la déesse de la Nourriture , Ôgetsu , parce qu'elle refuse "correctement" ce dont il espère se nourrir.
Mais les fonctions de la déesse Ôgetsu ne meurent pas pour autant : car c'est Susano-Wo qui en hérite, bien malgré lui ! De ses yeux jaillissent à présent des grains de riz, de ses oreilles des grains de millet, et son sexe des épis de blé, de ses narines des haricots rouges, et de son rectum des grains de soja.

Effaré de ce qui lui arrive, rejeté par les siens, il n'est plus rien au pays des dieux.
Il décidé donc de partir à l'aventure, déguisé en homme, et se rend à Izumo.

Susano-Wo, exilé du royaume des cieux, vint à Izumo.
Il y trouve un vieil homme et sa femme pleurant le sort de leur fille nommée Kusinada .
Susano-Wo leur en demande la raison. Le vieux couple explique qu'ils avaient à une époque huit filles, mais qu' un dragon nommé Yamatano-Oroti , venu de Kosi, avait mangé leurs sept premières filles.
Le terrible dragon avait huit têtes et huit queues. Et il réclamait sa dernière victime.

Susano-Wo tomba amoureux de la jeune fille, et demanda sa main.
Personne ne s'y opposa ...si ce n'est le dragon.

Susano-Wo construisit alors une muraille autour de la maison, avec 8 ouvertures en son sein. Dans chaque ouverture, il ordonna que l'on place une table, avec, sur chacune d'elle, un grand vase rempli de saké distillé 8 fois.

Le dragon, par l'odeur du vin alléché, se détourna de sa proie, bu le breuvage, et sombra dans un coma éthylique. Susano-Wo en profita pour pourfendre l'ignoble bête.

En découpant le monstre, son épée butte sur un obstacle : il s'agit d'une épée miraculeuse cachée dans l'une des queues du dragon. Cette épée fut plus tard offerte à Amaterasu et nommée Kusanagi (coupeuse d'herbe).
Il la confia à sa soeur, et elle devint un des trois attributs d' Amaterasu .

Peu de temps après Susano-Wo épousa Kusinada.
Ils eurent de nombreux enfants, dont Okuni-Nushi , dieu de la médecine et de la magie.

Après d'innombrables aventures, Suzano-Wo alla séjourner aux Enfers, auprès de sa mère Izanami .







susanowo




_________________
when the sun comes up, i miss the moon
Back to top Go down
tami
A star is born
A star is born


Gender:Female
Joined : 28 Oct 2006
Posts : 16
Localisation : France
My happy mood meter : 
50/10050/10050/10050/100 (50/100)

PostSubject: Re: Japanese mythology   Sat 11 Nov - 19:30

Bonsoir

Très beau dossier, bien illustré et facile à lire.
Bravo bravo!
Back to top Go down
DarK
Friends of KnT
Friends of KnT


Gender:Female
Age : 26
Joined : 22 May 2006
Posts : 375
Localisation : avignon
My happy mood meter : 
50/10050/10050/10050/100 (50/100)

PostSubject: Re: Japanese mythology   Sat 11 Nov - 20:32

ranmakiss Je vois que la section plait .... je suis contente je reviendrais lundi avec encore des petites histoires c'est promis !!!!



Bon week end tout le monde...ranmahaha

_________________
when the sun comes up, i miss the moon
Back to top Go down
DarK
Friends of KnT
Friends of KnT


Gender:Female
Age : 26
Joined : 22 May 2006
Posts : 375
Localisation : avignon
My happy mood meter : 
50/10050/10050/10050/100 (50/100)

PostSubject: Re: Japanese mythology   Mon 13 Nov - 12:16

Les Shichi Fukujin sont les sept kami du bonheur, souvent représentés sur le Takara-Bune, le "navire des trésors". On dit qu'il navigue dans le port à la veille de la Nouvelle Année. Les trésors transportés par le bateau sont: la Bourse Inépuisable, le Chapeau Invisible, le Manteau de la Chance, le Maillet de Richesse, le Rat Poursuivant le fantôme, le Sac Plein de Riz et la Clef Magique. Des reproductions de ce bateau sont placées sous les oreillers des enfants, pour qu'ils fassent de beaux rêves.




BENTEN ou BENZAITEN

C'est la seule femme parmi les sept kami du bonheur. Elle est associée à la mer et aux îles. Nombre de ses lieux saints sont placés sur la côte ou les îles. Elle est souvent accompagnée par un serpent de mer ou un dragon. Son domaine est l'art, le monde féminin et l'amour. Son instrument préféré est le biwa (instrument à corde ressemblant à une mandoline). Benten ou Benzaiten est associée au lac Biwa.



BISHAMON






Bishamon avec son ministre démon


Il est consacré à la protection de richesse. Il a une origine Bouddhiste et il est le frère de Kishijoten qui est généralement représentée en tenant une gemme sacrée dans sa main gauche . Bishamon est représenté en armure avec une lance dans sa main droite et un petit temple ou pagode dans sa main gauche. Il est parfois connu comme le Gardien du Nord.


DAIKOKU

Kami du bonheur et aussi protecteur des fermiers. Généralement dépeint avec une balle de riz, l'estomac saillant et une expression de gaieté sur le visage.





Takara-Bune, le "navire des trésors"


Parfois les rats mangent du riz près de lui, car Daikoku a une telle richesse qu'il ne se soucie pas du tout des rats. Il porte le maillet de la chance qui peut accorder des vœux aux mortels. Son trésor est placé dans un sac sur son dos .

EBISU

Son domaine est le bon travail honnête. Ebisu est le protecteur des pêcheurs et des marchands. Il est dépeint avec une canne à pêche ou un tai (la brème de mer) à la main.

FUKUROKUJU

Fukurokuju a une tête longue et étroite, avec un corps court. Sa tête est souvent représentée comme plus longue que ses jambes. Il combine les idées de longévité et de sagesse. Certains disent que c'était un philosophe chinois et un prophète quand il était vivant.

HOTEI

Kami gai et heureux souvent accompagné d'enfants. Reconnaissable à son gros ventre nu, une expression de bonté sur le visage, de grands lobes d'oreille et un grand sac de trésors qu'il porte sur le dos. On pense que le grand ventre d'Hotei symbolise sa grande âme. Hotei incarne la prospérité.
JUROJIN

Kami de la longévité. On le montre toujours avec une barbe blanche et en compagnie d'une grue, ou d'une tortue. Il porte un shaku avec un rouleau attaché. Le rouleau contient la sagesse du monde. Jurojin goûte le bonheur dans la modération.




_________________
when the sun comes up, i miss the moon
Back to top Go down
Pearl
Ghost member
Ghost member


Gender:Female
Age : 30
Joined : 17 Oct 2006
Posts : 35
Localisation : France
My happy mood meter : 
50/10050/10050/10050/100 (50/100)

PostSubject: Re: Japanese mythology   Mon 13 Nov - 15:46

Bravo ma cherie, t'es trop forte...!!!
C est une bonne idee et c est surtout tres interessant... Exclamation
Back to top Go down
Tendresse et passion
Friends of KnT
Friends of KnT



Age : 37
Joined : 25 May 2006
Posts : 97
Localisation : Around you !
My happy mood meter : 
60/10060/10060/10060/100 (60/100)

PostSubject: Re: Japanese mythology   Mon 13 Nov - 22:06

Vi, moi j'aime bien aussi...je lis tranquillement à tête reposée et je me plonge un peu dans le passé...ça me fait réver Embarassed

Céline.

_________________
The love is our reason to exist...tenderness is our tool!
Back to top Go down
DarK
Friends of KnT
Friends of KnT


Gender:Female
Age : 26
Joined : 22 May 2006
Posts : 375
Localisation : avignon
My happy mood meter : 
50/10050/10050/10050/100 (50/100)

PostSubject: Re: Japanese mythology   Tue 14 Nov - 12:43

Sur les eaux comme sur les arbres, depuis quelques semaines, le Japon tout entier est un émerveillement. Partout éclate la splendeur du printemps. Un soleil blanc illumine l'herbe verte. Les fleurs s'envolent tandis qu'un nuage solitaire s'attarde sur la montagne déserte. Les oiseaux attendent la fin du jour.



- Comme ils sont heureux ! soupire un vieillard au regard triste.


Il s’approche douceument d’une petite vieille recroquevillé sur un banc de pierre, à l’ombre d’un cerisier. A ses pieds, une jeune fille sanglote. Elle est si jeune, si belle avec ses cheveux en désordre et ses longs cils mouillés de larmes ! Soudain, un bruit de pas résonne dans le silence du crépuscule.


C'est Susanoo ! Le beau, le grand, le puissant dieu des Tempête traverse la campagne comme un ouragan.


Il chante. Son sabre brille à sa ceinture...Le voilà qui rencontre les trois humains désespérés.


- Pourquoi ces visages ravagés de chagrin ? s'inquiète-t-il.


- Ô noble voyageur, sais-tu que le dragon à huits têtes viendras ce soir chercher Kunisado, notre huitième et dernière fille ? répond le vieillard d'une voix brisée.


- Quel dragon ? demande Susanoo. Expliquez-vous vieil homme !


- Hélas ! le dragon à huits têtes dévaste notre région depuis bien longtemps. A chaque printemps, il dévore une jeune fille. J'avais huit filles, toutes belles et gracieuses. Ce monstre en a déjà avalé sept et notre pauvre petite Kunisado va subir ce soir le même sort...Nous n'aurons plus d'enfants.Nous n'aurons jamais de petits-enfants pour garder vivant notre souvenir...Jamais. Et le vieil homme se met à trembler.


- A quoi ressemble ce dragon ? s'exclame Susanoo indigné.


- Son corps immense, couvert de mousses, de pins et de cèdres, s'étend sur huit collines et huit vallées. Ses huit têtes et ses huit queues s'agitent en un bruit de tonnerre. Ses huit paires d'yeux rouge cerise brillent comme des braises et ses gueulles crachent du feu...


Toute frissonnante, Kunisado implore du regard le bel inconnu. Susanoo admire sa beauté, la douceur de son regard, le velouté de sa peau.


- Vieil homme, donne-moi ta fille en mariage et je saurais la protéger, propose-t-il déjà amoureux.


Surpris, le vieil homme interroge Susanoo sur sa naissance. Même en de telles circonstances, il n'accorderait pas sa dernière fille en mariage à n'inporte qui !


- Je suis Susanoo, fils d'Izanagi et d'Izanami, les dieux créateurs du monde. Je suis le dieu des Tempêtes, frère de la déesse du Soleil. Je suis l'un des huit millions de dieux. Je suis... Susanoo se garde bien de raconter toute son histoire. Il n'avoue pas qu'à la suite de ses nombreuses bétises il fût chassé du ciel et condamné à vivre sur Terre.


Les deux vieux discutent longuemuement et, enfin, acceptent cette alliance. Le coeur de Kunisado s'emballe, ses joues rosissent de bonheur. Elle aspire l'air parfumé oubliant, ivre d'espoir, le monstrueux dragon.


Alors Susanoo lui tend la main, récite une formule magique connue de lui seul et transforme la jeune fille en peigne aux belles dents qu'il enfouit dans ses cheveux.


- Ne soyez plus inquiets, dit-il aux deux vieux. Maintenant que votre fille est en sécurité, je vais affronter le monstre.


Susanoo n'a peur de rien, mais il sait qu'un seul sabre contre un montre à huit têtes est insuffisant. Seule la ruse en viendra à bout.


- Construisez immédiatement une clôture en bois autour de votre maison, ordonne-t-il aux deux vieux. Percez-y huit portes et, devant chacune d'elles, posez huit vases emplis de saké, votre meilleur alcool de riz.


Les vieillards obéissent. Ils prient en silence les divinités protectrices des chemins capables d'arrêter le monstre. L'attente est longue...


Pendant ce temps-là, caché derrière un saule aux feuilles argentées, Susanoo caresse délicatement son peigne aux belle dents. Il rêve à sa bien-aimée.


Soudain, seize lumières rouges, les seize yeux du dragon, surgissent dans la nuit.


Branches cassées, ponts détruits, le monstre approche dans un effroyable vacarme, écrasant tout sur son passage. Affamé, il court vers la maison de la tendre jeune fille. Lorsqu'il s'arrête devant la clôture, une délicieuse odeur de saké flatte ses énormes narines.Troublé, il plonge avec délice ses huit têtes au fond des huit vases. Il boit tant et tant qu'il s'enivre. Il s'enivretant et tant qu'il s'effondre, endormi.


Alors, silencieusement, Susanoo enfonce son sabre danc le flanc gauche du monstre. Le dragon agite ses queues, remue ses têtes, soulève son corps blessé, grogne, mais ne se réveille pas. Susanoo contourne la bête et plante son sabre dans le flanc droit.


Le sang du dragon coule à gros bouillons. L'animal bouge un peu mais ne se réveille toujours pas. Susanoo enfonce alors son sabre au milieu du corps montrueux. La lame se brise en un claquement sec.


Les huit têtes remuent mollement et retombent sur le sol en un bruit flasque : le dragon aux huit têtes est vraiment mort !


Susanoo peut enfin libérer sa belle : il tire de ses cheveux le peigne aux belles dents, récite une formule magique et retrouve Kunisado encore plus belle que dans son souvenir. Il l'admire. Elle lui sourit. Près d'eux, les fleurs de pêcher s'ouvrent délicatement.


Les jeunes amoureux saluent les deux vieillards avec respect puis ils s'éloignent tandis que le clair soleil de l'aube illumine les jardins.


Ils partent vers le palais du dieu au coeur de l'épaisse brume qui le protège des regards indiscrets. Ils y vivent encore, dit-on, ils y vivent heureux entourés de leurs nombreux enfants.








Source : Les plus beaux Mythes d'Asie - Viviane KOENIG
Edition : De la Martinière JEUNESSE



_________________
when the sun comes up, i miss the moon
Back to top Go down
DarK
Friends of KnT
Friends of KnT


Gender:Female
Age : 26
Joined : 22 May 2006
Posts : 375
Localisation : avignon
My happy mood meter : 
50/10050/10050/10050/100 (50/100)

PostSubject: Re: Japanese mythology   Fri 17 Nov - 14:12

Jinmu tenno









Premier mikado du Japon, Jinmu tenno (VIIe-VIe siècle av. J.-C.) est aussi le premier empereur humain de la mythologie nipponne. Sa tombe se trouve à Nara.
Jinmu tenno, gravure en noir et blanc non datée.












Taiso Yoshitoshi, Amaterasu quittant sa caverne









Divinité principale du panthéon shintoïste et ancêtre légendaire de la famille impériale japonaise, Amaterasu (le « ciel radieux ») est née de l’œil gauche du dieu Izanagi. Scandalisée par le comportement de son frère Susanoo, la déesse du Soleil s’est cachée dans une caverne, laissant sombrer l’univers dans le chaos et l’obscurité. Les autres divinités sont parvenues par la ruse à la faire sortir de son refuge, en dansant et en lui tendant un miroir.

Taiso Yoshitoshi (1839-1892), Amaterasu quittant sa caverne, période Meiji, xixe siècle. Gravure sur bois publiée en estampe polychrome (nishiki-e) en 1882, et illustrant le Dai Nippon meisho kagami.

_________________
when the sun comes up, i miss the moon
Back to top Go down

Japanese mythology

View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 2Goto page : 1, 2  Next

Permissions of this forum:You can reply to topics in this forum
Kagen no tsuki :: Free off-topic & tchitchat zone-
Post new topic   Reply to topic